
.. en popfugl og en pengevin! Kommer K faktisk stadig til, at sige til tider.
.. rodekuverter. Fordi, Krummefar altid gemte dem, når Krummemor kom hjem, troede jeg at det var rod og ikke regninger.
.. en follegraf. Fordi han tog follegrafier, selvfølgelig.
.. svømmehale.
.. Kimmelarsen. Altså, den nu afdøde sanger. Lidt lissom Cher eller Madonna, med kun et fornavn som kunstnernavn.
.. svase. Altså, sådan en til blomster, du ved?
.. mutella. Helst et tykt lag på rugbrødderne, tak.
.. konkovert. Konvolut og kuvert i en. Også en af dem, der stadig flyver ud af munden på A.
.. gabagebære. En stensikker klassiker.
12 Comments
Liselotte
Mit barnebarn siger ‘bogstaller’. Det dækker både bogstaver og tal. Da min datter var lille sagde hun ‘pasghetti’ og ‘pandtasta’.
venterpaavin
Nuuh, sikke søde ordknuder 🙂
– A og K
Ellen Nielsen
Hehe, hvor er de søde, de misforståelser. Nogle af dem er meget logiske 🙂
Jeg har det så lidt strammere med, at nogle tilsyneladende aldrig blev rettet, da de var små og derfor stadig taler børnesprog som mere end ellers rigeligt voksne.
venterpaavin
Ja, det er ikke lige charmerende – slet ikke dem, der gør det helt og aldeles overlagt for at virke nuttede ?.
– A og K
Trine
Min datter på to havde en sød en den anden dag: ‘humlemaskine’ i stedet for flyvemaskine, selvfølgelig fordi hun synes, lyden er den samme 🙂
venterpaavin
Haha! Logik for perlehøns?.
– A og K
Matilde
Jeg må med tak til Ramus Klump melde at jeg stadig nogle gange kommer i tvi l om der hedder pilskade eller skildpadde…!
venterpaavin
Haha – det er også næsten ligeså godt??
– A & K
Susan
Var i mange år overbevist om, at en cykel var pumpteret … 🙂
venterpaavin
Se, det giver da også go’ mening ellers ?
– A og K
Christina
Jeg sagde rehylde, fordi det gav sgu da helt vildt god mening, når der nu var hylder i reolen 😀
venterpaavin
Ja da! Meget bedre navn!
– A og K